Nu înţeleg ce spun versurile (Sinile a fost drăguţă şi mi le-a tradus, vezi mai jos), dar cu siguranţă înţeleg imaginile: grupul de biciclişti devine tot mai mare pe parcurs, pentru a se opri la un moment dat şi a da ture în jurul solistului. Simbol al unităţii bicicliştilor? Semn al construirii comunităţii? Nu contează, mai bine bucuraţi-vă de muzică şi imagini:
Traducerea versurilor:
Thomas Malthus is Dead, My Love
Verse I:
Population is expanding continuously.
So many resources are wasted;
soon we´ll moan/whimper cuddling horrors.
Each step requires a higher price,
each foot needs a patch of ground.
It is not the way to the future …
Verse II:
Fortunately, the face of the world changes
awareness grows, the blur retreats
Into the new hope we plough a furrow.
The force is everywhere, if you dear to search,
You can do anything that you yearn
you just have to hit the billet.
Chorus:
The heavens await.
It is time to leave.
Adieu, the Earth!
Verse II:
Outer Space and sea bottom
feel our duty and demand.
Today, let us go outside of the house!
Let´s drink with thirst from the headspring of wisdom,
Let us take the future in our hands
Let´s get ahead of our deeds with our thoughts!
Chorus:
The heavens await.
It is time to leave.
Adieu, the Earth!
The heavens await
Our time is here – it´s here.
Our time is here – it´s here.
Our time is here – it´s here.
Only look and you’ll see – you´ll see.
Pe de altă parte, Streetfilms ne întîmpină cu acest reportaj de 4 minute despre cît de uşor este să mergi cu bicicleta la New York dacă ai infrastructura potrivită. Graţie grupurilor de iniţiativă, asociaţiilor şi bicicliştilor, autorităţile s-au pus pe treabă. Reporterul parcurge un traseu pînă la locul de muncă şi ne spune prin imagini cît de greu sau uşor este:
Două exemple ale unui lucru pe care aş vrea să-l văd tot mai des şi la poporul meu: creaţia în jurul bicicletei.